


default search action
ParallelText@ACL 2005: Ann Arbor, Michigan, USA
- Philipp Koehn, Joel Martin, Rada Mihalcea, Christof Monz, Ted Pedersen:

Proceedings of the Workshop on Building and Using Parallel Texts@ACL 2005, Ann Arbor, Michigan, USA, June 29-30, 2005. Association for Computational Linguistics 2005 - Robert C. Moore:

Association-Based Bilingual Word Alignment. 1-8 - Alfio Gliozzo, Carlo Strapparava:

Cross Language Text Categorization by Acquiring Multilingual Domain Models from Comparable Corpora. 9-16 - Jonas Kuhn:

Parsing Word-Aligned Parallel Corpora in a Grammar Induction Context. 17-24 - Bing Zhao, Eric P. Xing, Alex Waibel:

Bilingual Word Spectral Clustering for Statistical Machine Translation. 25-32 - Karin Müller:

Revealing Phonological Similarities between Related Languages from Automatically Generated Parallel Corpora. 33-40 - Maja Popovic, David Vilar, Hermann Ney, Slobodan Jovicic, Zoran Saric:

Augmenting a Small Parallel Text with Morpho-Syntactic Language. 41-48 - Elliott Franco Drábek, David Yarowsky:

Induction of Fine-Grained Part-of-Speech Taggers via Classifier Combination and Crosslingual Projection. 49-56 - Niraj Aswani, Robert J. Gaizauskas:

A Hybrid Approach to Align Sentences and Words in English-Hindi Parallel Corpora. 57-64 - Joel Martin, Rada Mihalcea, Ted Pedersen:

Word Alignment for Languages with Scarce Resources. 65-74 - Philippe Langlais, Fabrizio Gotti, Guihong Cao:

NUKTI: English-Inuktitut Word Alignment System Description. 75-78 - Charles Schafer, Elliott Franco Drábek:

Models for Inuktitut-English Word Alignment. 79-82 - Adam Lopez, Philip Resnik:

Improved HMM Alignment Models for Languages with Scarce Resources. 83-86 - Ralf D. Brown, Jae Dong Kim, Peter J. Jansen, Jaime G. Carbonell:

Symmetric Probabilistic Alignment. 87-90 - Alexander M. Fraser, Daniel Marcu:

ISI's Participation in the Romanian-English Alignment Task. 91-94 - Juan Miguel Vilar:

Experiments Using MAR for Aligning Corpora. 95-98 - Anil Kumar Singh, Samar Husain:

Comparison, Selection and Use of Sentence Alignment Algorithms for New Language Pairs. 99-106 - Dan Tufis, Radu Ion, Alexandru Ceausu, Dan Stefanescu:

Combined Word Alignments. 107-110 - Helena de Medeiros Caseli, Maria das Graças Volpe Nunes, Mikel L. Forcada:

LIHLA: Shared Task System Description. 111-114 - Niraj Aswani, Robert J. Gaizauskas:

Aligning Words in English-Hindi Parallel Corpora. 115-118 - Philipp Koehn, Christof Monz:

Shared Task: Statistical Machine Translation between European Languages. 119-124 - Katrin Kirchhoff, Mei Yang:

Improved Language Modeling for Statistical Machine Translation. 125-128 - Fatiha Sadat, Howard Johnson, Akakpo Agbago, George F. Foster, Roland Kuhn, Joel D. Martin, Aaron Tikuisis:

PORTAGE: A Phrase-Based Machine Translation System. 129-132 - Rafael E. Banchs, Josep Maria Crego, Adrià de Gispert, Patrik Lambert, José B. Mariño:

Statistical Machine Translation of Euparl Data by using Bilingual N-grams. 133-136 - Philippe Langlais, Guihong Cao, Fabrizio Gotti:

RALI: SMT Shared Task System Description. 137-140 - Bing Zhao, Stephan Vogel:

A Generalized Alignment-Free Phrase Extraction. 141-144 - Jesús Giménez, Lluís Màrquez:

Combining Linguistic Data Views for Phrase-based SMT. 145-148 - Marta Ruiz Costa-jussà, José A. R. Fonollosa:

Improving Phrase-Based Statistical Translation by Modifying Phrase Extraction and Including Several Features. 149-154 - Andreas Eisele:

First Steps towards Multi-Engine Machine Translation. 155-158 - Ying Zhang, Stephan Vogel:

Competitive Grouping in Integrated Phrase Segmentation and Alignment Model. 159-162 - Christina Lioma, Iadh Ounis:

Deploying Part-of-Speech Patterns to Enhance Statistical Phrase-Based Machine Translation Resources. 163-166 - Stephan Kanthak, David Vilar, Evgeny Matusov, Richard Zens, Hermann Ney:

Novel Reordering Approaches in Phrase-Based Statistical Machine Translation. 167-174 - John C. Henderson, William T. Morgan:

Gaming Fluency: Evaluating the Bounds and Expectations of Segment-based Translation Memory. 175-182 - Declan Groves, Andy Way:

Hybrid Example-Based SMT: the Best of Both Worlds? 183-190 - Richard Zens, Hermann Ney:

Word Graphs for Statistical Machine Translation. 191-198 - Juan Miguel Vilar, Enrique Vidal:

A Recursive Statistical Translation Model. 199-207 - Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Alex Waibel:

Training and Evaluating Error Minimization Decision Rules for Statistical Machine Translation. 208-215

manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.


Google
Google Scholar
Semantic Scholar
Internet Archive Scholar
CiteSeerX
ORCID














