 | 2011 |
| 7 |  | Rejwanul Haque,
Sudip Kumar Naskar,
Antal van den Bosch,
Andy Way:
Integrating source-language context into phrase-based statistical machine translation.
Machine Translation 25(3): 239-285 (2011) |
| 2010 |
| 6 |  | Rejwanul Haque,
Sudip Kumar Naskar,
Andy Way,
Marta R. Costa-Jussà,
Rafael E. Banchs:
Sentence Similarity-Based Source Context Modelling in PBSMT.
IALP 2010: 257-260 |
| 2007 |
| 5 |  | Sivaji Bandyopadhyay,
Tapabrata Mondal,
Sudip Kumar Naskar,
Asif Ekbal,
Rejwanul Haque,
Srinivasa Rao Godhavarthy:
Bengali, Hindi and Telugu to English Ad-Hoc Bilingual Task at CLEF 2007.
CLEF 2007: 88-94 |
| 4 |  | Sudip Kumar Naskar,
Sivaji Bandyopadhyay:
Word Sense Disambiguation Using Extended WordNet.
ICCTA 2007: 446-450 |
| 3 |  | Asif Ekbal,
Sudip Kumar Naskar,
Sivaji Bandyopadhyay:
Language Independent Named Entity Transliteration.
IICAI 2007: 1936-1950 |
| 2 |  | Asif Ekbal,
Sudip Kumar Naskar,
Sivaji Bandyopadhyay:
Named Entity Transliteration.
Int. J. Comput. Proc. Oriental Lang. 20(4): 289-310 (2007) |
| 2006 |
| 1 |  | Asif Ekbal,
Sudip Kumar Naskar,
Sivaji Bandyopadhyay:
A Modified Joint Source-Channel Model for Transliteration.
ACL 2006 |