 | 2009 |
| 9 |  | Francisco Casacuberta,
Jorge Civera,
Elsa Cubel,
Antonio L. Lagarda,
Guy Lapalme,
Elliott Macklovitch,
Enrique Vidal:
Human interaction for high-quality machine translation.
Commun. ACM 52(10): 135-138 (2009) |
| 2005 |
| 8 |  | Michel Simard,
Elliott Macklovitch:
Studying the Human Translation Process through the TransSearch Log-Files.
AAAI Spring Symposium: Knowledge Collection from Volunteer Contributors 2005: 70-77 |
| 2004 |
| 7 |  | Elliott Macklovitch:
The Contribution of End-Users to the TransType2 Project.
AMTA 2004: 197-207 |
| 6 |  | Elliott Macklovitch:
Readings in Machine Translation edited by Sergei NirenburgHarold SomersYorick Wilks.
Computational Linguistics 30(1): 107-109 (2004) |
| 2000 |
| 5 |  | Elliott Macklovitch,
Graham Russell:
What's Been Forgotten in Translation Memory.
AMTA 2000: 137-146 |
| 1998 |
| 4 |  | Elliott Macklovitch,
Marie-Louise Hannan:
Line 'Em Up: Advances in Alignment Technology and their Impact on Translation Support Tools.
Machine Translation 13(1): 41-57 (1998) |
| 1993 |
| 3 |  | Pierre Isabelle,
Marc Dymetman,
George F. Foster,
Jean-Marc Jutras,
Elliott Macklovitch,
François Perrault,
Xiaobo Ren,
Michel Simard:
Translation analysis and translation automation.
CASCON 1993: 1133-1147 |
| 1988 |
| 2 |  | Pierre Isabelle,
Marc Dymetman,
Elliott Macklovitch:
CRITTER: a translation system for agricultural market reports.
COLING 1988: 261-266 |
| 1986 |
| 1 |  | Pierre Isabelle,
Elliott Macklovitch:
Transfer and MT Modularity.
COLING 1986: 115-117 |